Hrvatski Fokus
Kultura

Čudna praksa na IHJJ-u

Nejasni kriteriji predstavljanja povijesti hrvatskoga jezika

 
 
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje znanstveno-istraživačka je ustanova kojoj je zadaća istraživanje hrvatskoga jezika i općega jezikoslovlja, a u okviru toga i njegova povijesnoga razvoja. Na mrežnim stranicama ove nacionalne znanstvene ustanove postoji i rubrika „Iz povijesti hrvatskoga jezika“. Ono što upada u oči je to da su od 1986. godine (Anić-Silićev pravopisni priručnik …) do 2017. godine, kako proizlazi iz navedene rubrike, kroatistiku obogatila samo dva školska priručnika za osnovnu i srednju školu: Hrvatski pravopis IHJJ-a iz 2013. i Hrvatska školska gramatika IHJJ-a iz 2017.
http://hrvatskifokus-2021.ga/wp-content/uploads/2018/05/burek-koji-se-moze-poneti-2.jpg
Nije pritom jasno zašto u rubrici koja se bavi poviješću hrvatskoga jezika nisu spomenuta i neka druga vrijedna kroatistička jezikoslovna izdanja, primjerice „Povijest hrvatskoga književnoga i standardnoga jezika“ (2008.) Dalibora Brozovića ili monografija „Povijest hrvatskoga jezika: 4. knjiga: 19. stoljeće“ (2015.).
 
Povijest hrvatskoga jezika na institutskoj mrežnoj stranici počinje Bašćanskom pločom, a završava Hrvatskom školskom gramatikom IHJJ-a za osnovne i srednje škole, iako se, obično, suvremene školske priručnike ne uključuje u povijest književnoga ili standardnoga jezika jer postoji druga, ozbiljna znanstvena literatura.
 
Nejasno je, dakle, zašto su u rubrici “Iz povijesti hrvatskoga jezika” prešućene novije monografije i kojim se kriterijima Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje vodio pri ovakvu načinu predstavljanja povijesti hrvatskoga jezika.
 

HKV, https://www.hkv.hr/kultura/vijesti-kultura/29413-iz-institutove-povijesti-hrvatskoga-jezika.html

Povezani članci

Moja pjesma

HF

Volim tišinu

HF

Portret je jedan od najvećih izazova

HF

Pobuna zemlje protiv neba

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da ste s ovim u redu, ali ako želite možete se odjaviti i ne prihvatiti. Prihvati Pogledaj više...