Hrvatski Fokus
Kultura

ISTOČNOHRVATSKA GOVORNA BAŠTINA – Nema priprostih riječi (1)

Svaka ta riječ predstavlja jezičnu ili povijesnu istinu poput frazema i ne može se popravljati, mijenjati ili kroatizirati

 

Hrvatski fokus je svojedobno pisao o mojem ranom pisanju na slavonskom dijalektu u članku “Narod se dijalektom služi, a jezikoslovci samo posluže” u kojem sam napisao da se službeno zove slavonski dijalekt kao sinonim za govore Slavonije, Baranje i Srijema (SBS), koji pokriva 1/4 Hrvatske uključujući  slavonsku (donju) Podravinu i slavonsku Posavinu. Riječ je o istočnohrvatskoj govornoj baštini, usmenoj i pisanoj predaji. Navedene narodne, dijalektne riječi potječu od iskona do današnjih dana i za mnoge riječi i frazeme ne zna se značenje ili je značenje neočekivano, ali nije prosto kao što djeluje na čitatelja. Na primjer, stoljećima neka susjedna sela i seljane nazivaju šaljivim ili pogrdnim imenom a da se nitko na to ne ljuti (slaninari, kupusari, žabari, babe…) ili se “po selu” nazivaju nadimkom (špicnama) kao: bricini, parcovi, bogomoljci… Postoje brojne uzrečica i frazemi (jebote, pustiti pitlu krv…) koje sadržajno izgledaju proste, ali to izvorni govornici tako ne misle. Na primjer “guzicara” je vrsta pite, a “balegača” vrsta pletenice. Svaka ta riječ predstavlja jezičnu ili povijesnu istinu poput frazema i ne može se popravljati, mijenjati ili kroatizirati (ne ide mi od ruke pa ne ide mi od noge). Rečenica “Gadno je slušati didu kad kara baku”, što znači kori ili ljuti se. Slavonski poznati napjev bećarac upisan je u registar svjetske kulturne baštine, iako u njemu ima prostota i dvosmislenosti karakterističnih u narodnom govoru.

PRIPROSTE 

buđa –  rupa

buđovan – 1. moćnik 2. vadičep

buljo – muško spolovilo

burgija – m. spolovilo

čađara – stražnjica

drekmeštar – šarlatan

drkaroš – šeprtlja

gljiva – kesa

gujca – stražnjica

guzicara – vrsta pite

guzalo – smotak za struk

guzara – veća vreća

guzdemek – izazovni ples

guzica – pokvarenjak

guzičar – muktaš

guzičica – umetak na ž. kapici

guzički – natraške

guzićka – dupence

guzina – širi dio snopa ili jajeta

guzman – peder

guznać – čmar u svinje

guzobolja – lijenost

isprdnito – loše

jabana – tuđina

jabanđija – stranac

jebobrig – vjetropir

jednorupići – zaljubljenici u istu curu

kakana – zahod

kita – resa, kićanka

kitoza – m. bolest

kumova kita – kumov dar mladencima

kurator – narodni ljekar

kurcvizita – vojnički pregled novaka

kurčevit – tvrdoglav

kurevina – udavačin miraz

kurva – okuka

kvrga – m. spolovilo

labud – m. spolovilo

ljoskati – mokriti

manda – ž. spolovilo

mekofuk – mlakonja

mrtvokuran – mlitav

munjara – stražnjica

nadrkati se – uvrijediti se

opićak – drvce

pizajzli – zanovijetalo

pican – 1. mališan 2. ženskonja

picanena – šenskonja

picika – stidnica

picko – 1. pjetlić 2. balavac

picmaher – ljubavnik

picmilka – zavodnica

picomeštar – ginekolog

pišnjača – ž. mokraćni organ

popina muda – pasjakovina, grm

poprdan – starac

posro – slabić

prca – mlada krmača

prčevina – sperma

prčetina – ovčetina

prčiti – spolno općiti

pruncati – mokriti

puro – m. spolovilo

pusak – životinjsko spolovilo

rudo – m. spolovilo

sikilj – dražica

staromudan – starac

šprajcer – m. spolovilo

štrcmarin – seksualni stimulator

taslačiti – dugo spolno općiti 

upicanjiti se – dotjerati se  

usprdniti se – prkositi 

zguza – straga.

Martin Jakšić

Povezani članci

Nije selo imuno od tog

HF

Bijela maca, crni mačak

HF

Vitold Košir izlaže na Krku u galeriji Decumanus

hrvatski-fokus

O normativnoj pravopisnoj hijerarhiji

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da ste s ovim u redu, ali ako želite možete se odjaviti i ne prihvatiti. Prihvati Pogledaj više...