Hrvatski Fokus
Društvo

Zahar Prilepin o užasima boljševizma

Sovjetski komunisti manastir su pretvorili u logor

 

U nakladi zagrebačkog Sandorfa nedavno je objavljen roman Zahara Prilepina Manastir, u prijevodu Ive Alebića s ruskoga jezika, u Biblioteci 100 slavenskih romana. Međunarodna zaklada Forum slavenskih kultura sa sjedištem u Ljubljani, povezuje 300 milijuna Slavena iz deset država članica: Bjelorusije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Crne Gore, Hrvatske, Makedonije, Rusije, Slovenije, Srbije i Ukrajine, kao i triju država promatračica: Češke, Poljske i Slovačke. Vrlo opsežna proza (gotovo 850 stranica) Zahara Prilepina Manastir govori o manastiru, u kojem su donedavna živjeli monasi, da bi ga nova sovjetska vlast pretvorila u logor, okružen Bijelim morem, šezdesetak kilometara udaljen od Arhangelska, u žici i posvećenog preodgajanju novoga čovjeka.

Poslije Baranovskoga, Kiša, Mihailovića i niza osoba koje se uspjele pretočiti svoja sjećanja u jeziva svjedočanstva i na našim ali i drugim prostorima ili su otvarali svoju izmučenu memoriju televiziji i radiju, čitatelj se svaki puta zgrozi i pomisli, što je to u čovjekovoj psihi, što ga to tjera da se tako neljudski ponaša prema drugom čovjeku? Zahar Prilepin progovara o muci, o neljudstvu, o zaluđenosti u ime nečeg višeg koja „opravdava“ mučitelje i njihove metode u borbi do ostvarenja krajnjega cilja, do uništenja onoga drugoga, do nestanka onih drugih. Užasno. I sve je to čovjek.

Miroslav Pelikan

Povezani članci

Ante Kovačić među žabarima

hrvatski-fokus

AFORIZMI – Književni minimalizam

HF

AFORIZMI – Latice mladosti

HF

MALI OGLASI – Na kredit

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da ste s ovim u redu, ali ako želite možete se odjaviti i ne prihvatiti. Prihvati Pogledaj više...