Hrvatski Fokus
Društvo

Kharabat poezija

Kuća ili konoba na lošem glasu

 

Kharabat (perz . خرابات) je izraz u perzijskoj poeziji, ponekad se koristi kao poslovica [pojasni]. Predloženo je, kao moguće etimološko objašnjenje, da je riječ nastala kombinacijom dviju (točno suprotnih) riječi kharab (“upropašten”) i abad (“uspješan”, također nastavak koji tvori nazive gradova).

Prema riječima prof. Hamida Dabashija: “Perzijski književni povjesničari složili su se da je riječ izvorno značila “kuća ili konoba lošeg ugleda”, ali su je na kraju mistici prisvojili kao mjesto koje često posjećuju suspendirajući sve licemjerno pretvaranje u pobožnost (…) Ideja je da postoje mjesta koja možete posjetiti i koja će razbiti vaša uvjerenja, a opet će vam tako vratiti vjeru. Poslovična krčma u perzijskom pjesništvu je taj harabat.”

Ipak, budući da se samoglasnici često izostavljaju na perzijskom, riječ bi se mogla čitati i kao Khor-abat ili , što znači mjesto Khor. Riječ Khor odnosi se na Sunce. Suvremeni izraz za Sunce na perzijskom jeziku u Khor-shidu, što znači “Sunčev sjaj”. Time bi se perzijsko pjesništvo povezalo i sa drevnim misterioznim kultom mitraizma , u kojem je vino imalo liturgijsku ulogu. U tom kontekstu, Khor-abat bi se potencijalno mogao odnositi na vrstu Mitreja . To bi se također moglo simbolički odnositi na visoku razinu duhovnosti koju bi inicirani postigli postupnim i mukotrpnim zajedništvom.

Kharābat (dari : خرابات), je naselje u starom gradu KabuluAfganistan. To je povijesno područje u blizini Hinduguzara, četvrti Hindusa i Sika. Odavno je smještao glazbenike. Kharābat je obrazovao mnoge poznate afganistanske glazbenike u indijskoj školi Patiali. Razlog zašto se to područje naziva Kharabat može se pratiti do izraza u perzijskoj poeziji, gdje se izvorno odnosio na konobe. Poput taverni, gdje ljudi plešu i slušaju glazbu, područje u Kabulu bilo je mjesto gdje su živjeli mnogi lokalni glazbenici, kao i privatni koncerti. Tamo su rođeni važni afganistanski glazbenici, kao i pjesme indijskih pjesnika iz Darija Ustada Qasem JoaUstada NatuaRahima Bakhsha i Mohammada Omera, gospodara rubaba. Za vrijeme Ali Shir Khana, postao je središte umjetnosti i glazbe i dom mnogim velikim umjetnicima, poput oca Ustada Qasema Joa i prethodnik Mohammada Hussaina Sarahanga.

Tijekom vladavine talibana mnogi su glazbenici emigrirali. Mnogi sinovi i kćeri harābatskih glazbenika vratili su se nakon pada talibana 2001. godine kako bi obnovili zajednicu, uključujući Sitar Joa (“učenik Sitar”) i Qasema Joa (Wahid Qasemi).

Harabat se može odnositi na:

  • Kharabat (Kabul), stara četvrt Kabulskog Afganistana u blizini “Hinduguzara” (četvrt hinduističkih i sikhskih)
  • Kharabat (mistik), književni izraz perzijske književnosti ili Dari, povijesni pojam, od 1964. u Afganistanu službeni izraz za perzijski jezik
  • Kharabat (grad), Gradovi u Jemenu
  • Kharabat (grad sunca), intonacija [Khorabad]. (t.t.)

Povezane objave

MUDROSITNICE – I klepsidra pokoju tajnu oda

HF

AFORIZMI – Braća s istoka

hrvatski-fokus

Idemo na kavu nikad više ne će značiti isto

hrvatski-fokus

Ernest Katić o suvremenicima

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više