Get Adobe Flash player
Sad' ili nikada!

Sad' ili nikada!

Istina će izroniti 22. prosinca i nitko je ne će više moći...

Dostojanstvo prodano na rate

Dostojanstvo prodano na rate

Škola za život bi morala omogućiti ući u svijet rada sa što...

Poražen bolesni ego predsjednika Vlade

Poražen bolesni ego predsjednika Vlade

Horizontalni pristup povećanju plaća je neka vrsta nakaradne komunističke...

Boris Miletić protiv vjernika

Boris Miletić protiv vjernika

Umjesto Adventa ili Došašća podmetnuo je "Prosinac u...

Kabinet voštanih figura

Kabinet voštanih figura

U poslijekomunističkim društvima mladi i obrazovani odlaze, elite...

  • Sad' ili nikada!

    Sad' ili nikada!

    utorak, 03. prosinca 2019. 19:11
  • Dostojanstvo prodano na rate

    Dostojanstvo prodano na rate

    četvrtak, 05. prosinca 2019. 13:24
  • Poražen bolesni ego predsjednika Vlade

    Poražen bolesni ego predsjednika Vlade

    utorak, 03. prosinca 2019. 18:58
  • Boris Miletić protiv vjernika

    Boris Miletić protiv vjernika

    srijeda, 04. prosinca 2019. 07:02
  • Kabinet voštanih figura

    Kabinet voštanih figura

    četvrtak, 05. prosinca 2019. 13:17

Hrvatsku nacionalnu i duhovnu bibliju

 
 
U organizaciji Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti Domovine i Dijaspore (Basel) i Hrvatske akademske zajednice „Kralj Tomislav“ Zagreb - izrađen je, (na razini cijelog hrvatskoga nacionalnog korpusa) – CODEX MORALIS CROATICUM (Hrvatski moralni kodeks).
http://kamenjar.com/wp-content/uploads/2014/07/Krov-crkve-sv.-Marka-364x245.jpg
Knjiga svenacionalnog značaja, ogledalo budućim naraštajima, putokaz njihovog postupanja, politički i moralni nauk za budućnost. Izrada Codexa povjerena je uglednom hrvatskom umjetniku, pravniku, pjesniku, slikaru i filozofu, te poznatom internet kolumnisti gospodinu Mili Prpi (inače kandidiranom i za Nobelovu nagradu za književnost), koji je u kratkom roku i sjajno obavio dobivenu zadaću. I tom knjigom postajemo jedini narod na svijetu koji ima svoj Codex moralis. Codex moralis croaticum je Program duhovne obnove Hrvata u Domovini i iseljeništvu. Knjiga prvorazrednog nacionalnog značaja. Vijest o ovoj knjizi naširoko je pukla među Hrvatima u domovini i svijetu. Pilot projekt prvog izdanja od 500 primjeraka je u tisku i isfinancirao ga je sam autor. Međutim knjiga treba biti dostupna svim Hrvatima domovine i svijeta, što znači da je treba tiskati u više tisuća primjeraka i distribuirati po Domovini i svijetu, što izaziva velike troškove.
 
Tekst Codexa ogledno je pušten na nekliko e-mail mreža da ga je odmah moglo pročitati par tisuća ljudi u domovini i iseljeništvu. Povratne informacije  bile su izvan  svakog očekivanja – pljuštale su čestitke i pohvale tekstu sa svih strana ističući visoki kvalitet teksta kako u smislu književne vrijednosti, a jednako tako i u smislu snage i dubine izrečene političke misli. Donijet ćemo samo dva,  među brojim mišljenjima: “...pažljvo sam iščitao Codex i malo je reći da sam oduševljen. Nadmašili ste samoga sebe, ovo je kolosalna oda Hrvatskoj, Hrvatima, domoljublju i SLOBODI.” (dr. D. Sacher, Koprivnica). Ili, “...bolje, da bolje ne može biti.” (M. Pavković- HVIDRA). Bilo je više upita gdje se knjiga može kupiti?  
 
U Codexu su obrađene 192 teme na  nacionalnoj razini suvremenih, ali i  povijesnih događaja koji imaju  refleksije na političku sadašnjost. Tekstualno, neke teme obrađene su  duže, neke kraće sa snažnim moralnim i duhovnim porukama. Između svake teme ubačena je jedna autorova odgovarajuća izreka (misaona krijesnica). Codex ima vrlo snažno ugrađen i duhovni karakter. Knjiga nije jednoznačna, “prošetala” je kroz brojne znanstvene oblasti i discipline, što joj daje karakter polivalentnosti.  Knjiga se lagano čita jer snaga  izrečenih misli ostavlja vrlo duboke dojmove. Format knjige 21 x 14 cm, 259 stranica, crno/color na 80 miligramskom papiru, meki plastificirani uvez s klapnama. Po ljepoti grafičkog dizajna u tekstu, a posebno i  u koricama - knjiga je pravo bibliofilsko izdanje.
 
Da bi ovaj jedinstveni projekt duhovne obnove svih Hrvata svijeta  profunkcionirao, potrebna su sredstva za tiskanje i distribuciju. Stoga Vas molimo da prema Vašim mogućnostima, kao domoljubi, makar i  skromno pridonesete realizaciji ovoga kapitalnog djela htvatske književnosti i političke misli. U narednim izdanjima bit će navedena imena svih donatora. Novac možete poslati dostavom čeka na ime: Mile Prpa, B. Rašice br. 2, 10 000 Zagreb, Croatia. Za svaki primljeni ček dobit ćete potvrdu primitka i zahvalu. Mi smo u iseljeništvu (dijaspori) pred sudom savjesti za pomoć tiskanja ovog hrvatskog bibliofilskog djela. Više o autoru Codexa... www.mile-prpa.com
 

Rudi Tomić

U Zaprešiću održana 13. Izborna skupština Zajednice protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata

 
 
Zajednica protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata sa sjedištem u Zagrebu, održala je 23. svibnja 2015. u Pučkom otvorenom učilištu u Zaprešiću svoju redovitu, 13. po redu Izbornu skupštinu. Taj najvažniji skup iseljenih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata održan je pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar Kitarović, a okupili su se Srijemci iz cijele Hrvatske, jer Zajednica djeluje kroz devet ogranaka (Osijek, Požega, Virovitica, Koprivnica, Bjelovar, Rijeka, Poreč, Zadar i Zagreb) i devet zavičajnih klubova koji su organizirani prema mjestu stanovanja iz kojih su srijemski Hrvati doseljavali (Beška, Gibarac, Golubinci, Hrtkovci, Kukujevci, Nikinci, Slankamen, Petrovaradin i Srijemska Mitrovica). Navedeni događaj svojom su nazočnošću dodatno uveličali članovi Hrvatskog kulturno-prosvjetnog društva „Jelačić“ iz Petrovaradina – Mješoviti pjevački zbor i Tamburaški ansambl – predvođeni predsjednikom Društva Petrom Pifatom, te potomak bana Jelačića Marcel Jelačić sa suprugom.
Izborna skupština održana je u sklopu dvodnevne kulturne manifestacije „Srijemski dani kulture“, a prije službenoga dijela izaslanstvo Zajednice u sastavu: Mato Jurić – predsjednik, Vlatko Fijala – predsjednik Skupštine i Jelena Dodig – predsjednica Glavnog odbora te predstavnik grada domaćina Miljenko Šoštarić, pročelnik Upravnog odjela za gospodarski razvoj i financije Grada Zaprešića, položili su vijence na grob bana Josipa Jelačića u Novim dvorima Jelačićevim. Polaganju vijenca, među ostalim, prisustvovali su i članovi HKPD-a „Jelačić“ iz Petrovaradina, rodnoga mjesta slavnoga bana.
 
Misa za srijemske, bačke i banatske Hrvate
 
Nakon polaganja vijenacau Novim dvorima, okupljeni su se uputili na svetu misu koju je za Srijemce i njihove goste služio u crkvi sv. Ivana KrstiteljaIvan Frkonja, župnik Župe sv. Petra Apostola. Za vrijeme misnogaslavlja, na crkvenom koru, Mješoviti zbor HKPD-a „Jelačić“ uz glazbenu pratnju Petra Pifata izveo je: ulaznu pjesmu „Uskrsnu Isus, doista“, misu petrovaradinskog skladatelja Franje Štefanovića „Na glas zvona“, otpjevni psalam „Vječna je ljubav Njegova“, darovnu pjesmu „Ti, Kriste, kralj si vijekova“, pričesnu pjesmu petrovaradinskog opata Ilije Okrugića Srijemca „Isuse, Bože moj“, te izlaznu pjesmu „Kraljice neba, raduj se“.
 
24 godine djelovanja Zajednice
 
Izbornu skupštinu je otvorio predsjednik Skupštine prof. Vlatko Fijala, a nakon hrvatske himne „Lijepa naša domovino“ i svečane pjesme Zajednice protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata „Vratit ću se, zemljo“, te pjesme „Ustani bane“, koje je izveo Mješoviti pjevački zbor HKPD-a „Jelačić“ iz Petrovaradina, svi prisutni su minutom šutnje odali počast svim preminulim Srijemcima, Bačvanima i Banaćanima, utemeljitelju Zajednice Ivanu Bonusu, prvom hrvatskom predsjedniku dr. sc. Franji Tuđmanu te svim hrvatskim braniteljima koji su svoj život utkali u slobodu Hrvatske.
 
Nakon izbora radnih tijela Skupštinu su pozdravili i brojni gosti iz javnoga života Republike Hrvatske te predstavnici Hrvatskih kulturno-prosvjetnih društava iz Srijema. Uime grada domaćina i gradonačelnika Željka Turka sve prisutne je pozdravio Drago Bago, predsjednik Gradske skupštine Grada Zaprešića, ustvrdivši kako je počašćen što grad Zaprešić, grad uokviren s dvije rijeke – Krapinom i Savom, može ugostiti Srijemce iz cijele Hrvatske, ali i one s druge strane državne granice. „Grad Zaprešić i njegovih tridest tisuća stanovnika imaju otvoreno srce za sve koji taj grad izaberu za svoje mjesto stanovanja, pa tako i za vas iz Srijema koji su se nastanili u našem kraju. Osim toga nas trajno povezuje i naš ban Josip Jelačić, koji je rođen uPetrovaradinu, u Srijemu, a svoj život završio u Zaprešiću i pokopan uNovim dvorima Jelačićevim“, rekao je Drago Bago poželivši uspješan rad Skupštini.
Srijemac Đuro Perica, dopredsjednik Hrvatskog društva političkih zatvorenika, podsjetio je na turbulentnu povijest Srijema i ustvrdio kako je „Srijem uvijek bio i jest naša domovina, on nije dio Hrvatske, ali je naša domovina, on je u našim srcima, u našim mislima. I sam sam dobar dio svoga djetinjstva proveo u Kukujevcima, te sam zahvaljujući i vama ponosan što sam Srijemac“, rekao je Đuro Perica i poželio da svi oni koji budu izabrani u tijela Zajednice časno obnašaju svoju dužnost, kao i njihovi dosadašnji predstavnici.
 
Saborski zastupnik i počasni članZajednice protjeranih Hrvata iz Srijema, Bačke i Banata Zdravko Ronko, zahvalio se na pozivu ustvrdivši da mu je veliko zadovoljstvo što je ponovno sa Srijemcima i njihovim prijateljima. „Bez obzira što ste stoljećima na vjetrometini zbivanja, što vam sudbina nije bila sklona, drago mi je što vam nisu uspjeli uzeti ono što vam je trajno u srcu i dušu – vaš Srijem. Naravno, ljudski i kršćanski je praštati, ali ne i zaboraviti. Nikako zaboraviti, jer zločin je zločin i zločinci moraju doći pred lice pravde. Evo, danas se divimo srijemskoj duši, širokoj kao panonska ravan, duši koja sigurno daje za pravo onima koji su s nama da vjeruju u nas i da mi vjerujemo u vas. Ta široka srijemska duša tako snažno, tako čvrsto čuva svoj identitet, svoju tradiciju, svoje običaje i daruje ih lijepoj svojoj domovini. Hvala vam na tome“, zaključio je svoj pozdravni govor Zdravko Ronko.
 
U ime hrvatske zajednice u Republici Srbiji Skupštini se obratio i Darko Sarić Lukendić, predsjednik Izvršnog odbora Hrvatskog nacionalnog vijeća u Republici Srbiji koji je, među ostalim, podsjetio da su Hrvati iz Vojvodine žrtve etnički motiviranog nasilja, ali da se o tome vrlo malo govori i još manje zna, napose u Srbiji. „Čini se da je zbog europske budućnosti elita i u Srbiji i u Hrvatskoj riješila šutjeti o tome. Smatram da nije najbolje graditi budućnost na šutnji i na prešućivanju o zločinima koji su se dogodili. Preostali Hrvati u Srbiji žele sudjelovati u procesu pridruživanja Srbije Europskoj uniji. No, kroz proces europskih integracija moraju se dati odgovori na otvorena pitanja i probleme Hrvata, kako protjeranih tako i onih koji su ostali u Srbiji. Kroz taj proces mora se provoditi i proces suočavanja sa zločinima iz devedesetih godina, mora se otvoriti proces suočavanja s politikom ratnog huškanja koja je u to vrijeme vođena u Srbiji. Na tome planu odlučujuću ulogu mora odigrati hrvatska diplomacija. Naša je zadaća u tome im pomoći, da ova otvorena pitanja ostanu dovoljno visoko najprije na agendi hrvatske diplomacije, a zatim postati sastavni dio agende pregovaračkog procesa koji Srbija mora proći tijekom pridruživanja Europskoj uniji“, istaknuo je u prigodnom obraćanju Darko Sarić Lukendić naglasivši pritom da je to jedini način da se na ta pitanja da odgovor.
 
Predsjednik HKPD-a „Jelačić“ Petar Pifat je izrazio zadovoljstvo što je baš hrvatskoj udruzi iz Petrovaradina, mjesta u kojemu se nekada slavni ban ljuljao u kolijevci, pripala čast da gostuje na Skupštini Zajednice protjeranih Hrvata Srijema, Bačke i Banata baš u Zaprešiću, mjestu banova počinka. Iskoristio je i priliku da podsjeti na prepreke s kojima se Društvo suočava u radu, među kojima je, uz financijske poteškoće, i činjenica da HKPD „Jelačić“ još uvijek nema vlastite prostorije, konstatirajući pritom da rodna kuća bana Jelačića u Petrovaradinu, iako je ponos svih petrovaradinskih Hrvata, još uvijek nije u posjedu Društva, a štoviše u nju nije moguće niti ući. No potom je optimistično nastavio: "Nismo danas ovdje da bismo se žalili, nego i da bismo se pohvalili kako mi, Srijemci, unatoč svemu njegujemo i čuvamo vlastiti identitet. HKPD „Jelačić“ to čini na svoj način: izdavanjem CD-a sa pjesmama petrovaradinskih skladatelja, manifestacijama poput oživljavanja izvedbe prve opere za djecu u svijetu "Šumska kraljica" čiji je tvorac Petrovaradinac Franjo Štefanović, skorašnjom objavom knjige „Ban Jelačić od Petrovaradina do Beča“, raznim suvenirima Društva i Tekija – svetišta Gospe Snježne...“. Podsjetio je i na približavanje obilježavanja 300. obljetnice Tekija pozvavši pritom prisutne da dođu posjetiti svetište sa svojim obiteljima i prijateljima ako ne prije, onda na vrhunac proslave jubileja, 5. kolovoza 2016. godine. Na kraju se zahvalio svima koji pomažu i podržavaju rad Društva bilo suradnjom na raznim projektima (Dominik Deman, Davor Martinčić, Tomislav Kaniški, Nenad Baor, Ivana Andrić Penava...) bilo uplatom članarina, te samoj Zajednici koja, među ostalim, u svome glasilu "Zov Srijema" redovito prati i izvještava o djelovanju Društva „Jelačić“.
Počasni predsjednik i jedan od utemeljitelja Zajednice Antun Plivelić u svom je pozdravnom govoru podsjetio na masovni egzodus srijemskih Hrvata početkom i sredinom devedesetih godina prošlog stoljeća, koji su zapravo i rezultirali osnivanjem Zajednice u prosincu 1991. godine, te naglasio srijemsko zajedništvo kao najveću snagu Zajednice, koja joj je i osigurala kontinuitet kroz 24 godine svoga djelovanja. „Bilo je to teško vrijeme koje je od nas tražilo mudre odluke, vruće srce i hladnu glavu“, ustvrdio je Antun Plivelić i dodao kako je upravo Zajednica bila ta snaga koja je pomagala Hrvatima iz Srijema, Bačke i Banata u njihovim najtežim trenucima, a danas promiče iskonsko zajedništvo Srijema, Bačke i Banata koje sada dijeli državna granica. „Mi to ne bismo mogli postići da nismo imali podršku hrvatskih institucija, ali i mnogih običnih ljudi. Kako već trajemo 24 godine iskreno se zahvaljujem svima koji su na bilo koji način utkali sebe u rad Zajednice“, rekao je Plivelić.
 
Predsjednik Mato Jurić podnio je izvještaj o radu Zajednice u proteklom razdoblju te naznačio osnovne smjernice njenog djelovanja u budućem radu: nastavak izlaženja glasila Zajednice „Zov Srijema“, održavanje kulturno – tradicijske manifestacije „Srijemska svinjokolja“, održavanje godišnjih skupova zavičajnih klubova i ogranaka koji djeluju u sklopu Zajednice, nastaviti uspješnu suradnju s Katoličkom Crkvom u Srijemskoj biskupiji s našim župnicima. „Svjesni težine političke i ekonomske situacije Hrvata u Republici Srbiji svoje aktivnosti usmjerit ćemo i na još bolju suradnju s njima kako bismo i mi dali svoj doprinos opstanku Hrvata na tim prostorima. I danas zahvaljujem Bogu i Božjoj providnosti što nam je u onim teškim vremenima kada smo odlučivali otići ili ostati dao snagu i razum jednima da ostanu, a drugima koji su bili svjesni da moraju otići da odu, jer da nisu otišli sudbina bi nam svima bila gora“, rekao je predsjednik Jurić.
 
Novo čelništvo Zajednice
 
U radnom dijelu Izborne skupštine izabrano je i novo čelništvo Zajednice. Za predsjednika Skupštine u novom mandatu izabran je ponovno Vlatko Fijala, za predsjednika Zajednice još jedan mandat dobio je dosadašnji predsjednik Mato Jurić, za dopredsjednike su izabrani Smiljko Barišić, Petar Gašparović, Jakov Ivančić, dr. sc. Luka Štilinović i Stjepan Šmit, a u Nadzorni odbor izabrani su Petar Jurčić, Ruža Ćorković i Zlatko Lisac. Jednoglasno je izabran i novi Glavni odbor, najviše izvršno tijelo Zajednice u sastavu: dr. sc. Luka Štilinović, Matija Benčić, Petar Andrić, Ivo Martinović, Ante Gotovac, Ivan Jurić, Stjepan Smolčić, Zvonimir Cvijin, Zvonko Ubrekić, Stjepan Šmit, Stjepan Šutija, Zvonimir Pažin, Zlatko Žužić, Antun Plivelić, general Franjo Feldi, Mladen Ćavar, Stjepan Vuković, Jelena Dodig, Igor Kušeta, Ana Kiš, Slaven Stojanović, Marko Majić, Antun Dokoza, Ivan Martinović, Darko Koritar, Pavo Raič, Pero Marić, Zdravko Rukavina, Andrija Mesić, Vlatko Krznarić, Ruža Mamić-Omaljev, Jozo Topić, Mihael Miletić, Darko Kovačević, Stjepan Bodor, Goran Roksandić, Milan Plivelić, Petar Andrić, Mile Karačić, Antun Poljak, Davor Krznarić, Petar Gašparović, Marijan Jergovski, Ivana Andrić Penava, Tomislav Jecić, Božo Galiot, Josip Špehar, Tatjana Rigo, Ljubica Kolarić Dumić, Marko Gajdašić, Dragan Pavlović, Marija Martinović, Marko Gajdašić, Mata Barišić, Smiljko Barišić, Jakov Ivančić, Ivan Ćuže i Stjepan Gašparović.
 
Službeni program Skupštine započeo je, ali i završio izvanrednim nastupom Mješovitog zbora HKPD-a „Jelačić“ koji je izveo pjesme: „Pozdrav domovini“, „Vino pije, Dojčin Petar“, „Gospe ribara težaka“, „Moj Srijem“ i „Za jedan časak radosti“, a predsjednik Društva Pifat predao je u ime HKPD-a „Jelačić“ i prigodne darove: predsjedniku Gradske skupštine Grada Zaprešića Dragi Bagi uokvireni preslik originala krštenice bana Josipa Jelačića koja se čuva u arhivi župe sv. Jurja u Petrovaradinu i predsjedniku Zajednice Mati Juriću vazu s cvijećem ukrašenu grbom Društva „Jelačić“ i sat-kulom, simbolom petrovaradinske tvrđave.
Nakon Skupštine slijedilo je druženje uz prigodni domjenak i glazbu Tamburaškog ansambla HKPD-a „Jelačić“ iz Petrovaradina.
 

Zlatko Žužić i Ivana Andrić Penava

Fotografije: Petar Gašparović

Bježi Brane iz Bosne

 
 
Proljeće 1992. godine. Još uvijek u strahu od ponovne mobilizacije živim sa obitelji donekle uobičajeno. Radim i nastojim da opstanem i ostanem tu gdje jesam, jer tu sam rođen a ne tamo odakle su došli moji. Premda ono tamo volim gotovo isto kao i ovo ovdje, ali to je druga tema, sada neću o tome.
Bilo je oko podne kada zazvoni telefon. Javim se. Sa druge strane čujem uznemireni glas prijatelja iz Bosne sa kojim sam bio više poslovni prijatelj nego baš prijatelj. Imali smo neki zajednički posao koji je funkcionirao vrlo dobro i pošteno sa obje strane. I čujem:
„Zdravo Siniša, jel’ sve u redu? Kako si?“
Glas mu čudno zvuči, a meni nešto sumnjivo, nešto mu se dešava. Odgovaram sve uljudno i lijepo ali sa zebnjom očekujem što ću čuti, razlog njegova poziva. Baš nekoliko dana prije na televiziji je prikazano kako je i tamo kod njih počeo rat. Braća se tamo dosjetila da nisu braća, pa udri jedan na drugoga. A i komšijski pijetlovi su preskakali preko žice i ganjali komšijske kokoši pa se to nikako nije moglo tolerirati i eto ti razloga! Vrlo ozbiljnih i vrijednih za ubijanje i klanje.
http://seebiz.eu:8080/upload/seebiz_eu/upload/sc_autogenerated_PART_3/article/ar_66008/jna1991_0_0_468X10000.jpg
„Slušaj, sad je oko dvanaest sati. Jesi li doma oko dva? Eto me kod tebe.“
„Jesam Brano, doma sam. Nego, ne može se stići za toliko ovamo. Nećeš valjda avionom ići?“
„Jok brate, al’ stići ću, čekaj me.“
„Dogovoreno.“
Spustih slušalicu i ostah zamišljen. Kakva muka njega tjera da bez nekog razloga, bar što se posla tiče, srlja ovamo. Jedino možda zbog ovog rata. Mora da je to. Muka natjerala, pa zove. Sjetih se da smo u kolovozu prošle godine sjedili u Bosni, u nekom restoranu, i ja onako bez veze, vidjevši fotografiju Tita u maršalskoj uniformi, rekoh:
„E drugari, vodite računa da vam ova fotografija što duže visi jer kad nju skinete ode sve dođavola. Kod vas može biti gore nego u Hrvatskoj.“
Na ove moje riječi odmah je reagirao vlasnik restorana koji je sjedio sa nama, musliman po vjeri i opredjeljenju.
„Ma, bjež’ bolan! Što pričaš? Ma ovdje to ne mere bit, rođo moj. Vidiš da i sad sjedimo skupa, Srbin, Hrvat, ne znam što si ti i ja musliman. Nema od belaja ovdje ništa. Nismo mi budale!“
 
Da, tako je to bilo prošle godine u kolovozu. A sad je sredina travnja i bome nije tako. Bar kako nas objektivni mediji izvještavaju. Iziđoh iz ureda, koji smo napravili u nusprostoriji kuće, i odoh do roditelja da im kažem da nam stiže gost kako bi majka nešto spremila na vrijeme. U kuhinji sjedi otac, čita novine, majka oko šporeta sprema ručak.
„Mama imaš li viška ručka? Ako nemaš nije problem, otići ću ja negdje s Branom ili ćemo nasjeći nešto suvo. Javio se da dolazi iz Bosne.“
„Ju! Da im se nije nešto desilo, ovi javljaju da je i tamo počelo!“
„Baš evo čitam u novinama zagužvale budale i tamo. Uspjeli. Zavadiše narod. J...m im krušnu mrvu!“
Oboje se uključiše u priču.
„Nemam pojma. Samo je rek’o da stiže oko dva.“
Nekako proleti tih par sati i prije no što sam se i nadao stiže Brano pred kapiju. Da je avionom, ne bi brže. Kad je ušao u dvorište povika: ‚‚Gazde!“ te iziđoh da ga dočekam pred vratima. Pozdravismo se prijateljski i pozvah ga u kuću. Neće. Što je ovo, neće u kuću? Meni to nikako ne miriši na dobro. Poslije kratkog ubjeđivanja iziđosmo iz dvorišta i stadosmo kod kola. Žuri. Mora nazad.
„Slušaj druže. Došao sam da te pitam mogu li ja svoju nejač poslati kod tebe? Ovo kod nas nikako nije dobro.“
Ostadoh na momenat nijem. Brzo se sabrah i rekoh:
„Pa ti nisi normalan čovječe! Kakvo ti je to pitanje? Jesi ti zbog ovog pitanja dolazio iz Bosne i to srlj’o ko budala? Što to nisi telefonom rek’o? Jel’ nije bilo lakše? Šalji, brate, koga hoćeš samo nek’ kaže da si ga ti posl’o i nekako će nam biti kruha, sigurno.“
„Nisam mog’o telefonom jer su mi u ured ubacili nekakav krizni štab, pa sam se boj’o. Jesu oni sve moji al’ šta znam. Ovo tamo je ludilo. Moram ići nazad. Ajd’ ostaj mi zdravo i vidimo se.“
Mahnuh mu. Tad nisam znao da nam je to posljednje viđenje. Nažalost ubi ga netko već u svibnju iste godine. Ni danas se ne zna tko, a o onom zašto da i ne govorimo. Uđoh opet kod roditelja i rekoh im šta bi. Samo slegoše ramenima i skoro u glas rekoše:
„Gladni biti nećemo, a mjesta ima.“
 
Možda prođe tri dana. Opet telefon zvoni. Javljam se:
„Alo! Dobar dan. Izvolite.“
„Alo! Imal’ Siniše? Mene je Brano uputio da mu se javim. Evo me tu sa ženama i djecom, kod neke tvornice Jugoalat. Ne znam kud ću dalje.“
„Ostanite tu. Eto mene za desetak minuta.“
Stojadin pun glava. Pokraj auta stoji čovjek osrednjeg rasta, svjetlo smeđe kose i  puši.
„Dobar dan. Jeste li vi Branini?“
„Jesam. Ja sam mu brat od ujaka,“ odgovori čovjek sa strahom u očima.
„Vozi za mnom.“
Za desetak minuta od Jugoalata stigosmo na Klisu. Auto mu odmah naterasmo u dvorište i poče iskrcavanje. Ukućani svesrdno pomogoše da se gosti smjeste. Branina trudna žena, dvije snajke sa troje djece. Branin brat popi kavu, izljubi svu djecu i žene i ode odmah nazad. Rasporedismo pridošlice po sobama i bez neke velike priče i ispitivanja prođe dan.
 
Tek sam ušao ujutro sljedećeg dana u ured, ponovno telefon. Javim se i čujem:
„Dobar dan. Imal’ Siniše? Ja sam Branina sestra od tetke. Evo me neki ljudi dovezli do neke tvornice Jugoalat.“
„Ostanite tu. Eto mene za deset minuta.“
Stižem. Žena sa djetetom od par mjeseci i nekom torbicom stoji pokraj puta.
„Dobar dan. Vi ste sigurno Branina sestra?“
„Jesam,“ reče mlada žena plačući i gutajući nesreću. Djevojčica ima možda osam mjeseci, kuštava kosa, oči velike, plave, sakriva uz majčino rame. Smjestih ih u auto. U retrovizoru vidim strah u očima mlade žene. Boji se za sebe i za ono malo što se privija uz nju. Stigosmo. Sačekaše nas ostale gošće i ukućani. Svi plaču. Smjestismo se i krenu malo opuštenija priča. Opuštenija za nas odavde što se za njih ne bi reklo.
„De bona, pričaj kako se izvuče?“
„Ne znam. Znam samo da su mi Boru uhitili Muslimani i Hrvati i da me je tata nekako dogno do tetke i tetka, a Brano nađe neke što idu za Novi Sad i reče ’ajd tamo, evo ti telefon i zovi čovjeka odnekud kad stigneš, on će te pokupit i ne brini tamo su i ostali. Tako eto stigoh a da ne znam šta mi je s Borom i ostalima.“ Priča mlada žena ostalima i plače. Ove je tješe.
„Neka bona, ne plači, valjda će bit dobro.“
Nemaju ni one riječi utjehe i njih potjera muka i bježeći od Hrvata i Muslimana stigoše u Vojvodinu i to u kuću Hrvata. Tad to nisu znale a i kad su saznale nije im smetalo. Naprotiv, vrlo su poštovale djeda Anđelka.
Sutradan dođe kod mene, poslom, drugar Abdula. Pijemo kavu i dogovaramo posao i on kroz prozor vidi kako mlada žena šeta po dvorištu i nosi dijete u rukama. Pita:
„Je li, jel ova žena nema kolica? Ovo dijete će je slomiti. Nosi ga već sat sigurno.“
„Nema Abdula. Jučer je stigla, izbjegla iz Bosne. Nije ponijela ništa, samo neku tašnicu. Vjerojatno bježeći nije stigla pokupiti što joj treba.“
„Znaš šta, imam ja kolica od malog. Njemu više ne trebaju. Odoh da joj donesem  pa ćemo onda dalje radit.“                  
Ode Abdula do stana, donese Savki kolica za bebu. Zahvaljuje se Savka, neće da primi, sramota je. Ima ona sve to, al’ eto potjeraše je Muslimani i Hrvati, pa nije stigla ponijeti, al’ donijet će njoj već netko kada bude dolazio. Jedva nekako prihvati.
 
Kolica ostaše, a beba izgura skoro cijelu godinu s tim kolicima. Već je i hodala i govorila kad su parkirana i spakirana u šupu, ostavljena za neko drugo dijete, pošto su bila očuvana.
I tako ljudi i jedni i drugi. Ovi ovdje k’o i oni tamo.
Moj prijatelj nije stig’o da čuje ovu priču. Ubili ga na petsto metara od kuće već u svibnju tako da i ne zna da je dobio sina Branu. Sreća da je tad postojala Vojvodina u kojoj su živjeli Ljudi, a ne vjere i narodi, mada se i to poštovalo, tad.
Sada je neko drugo vrijeme. Vojvodina je tu, mislim geografski se nije pomjerila, ali ništa nije kao prije i sumnjam da bi se ova priča mogla dogoditi u ovo vrijeme. Ovi što trenutno vladaju ovom državom i mojim gradom, gradom gdje je nekad bilo više ljudi nego neljudi, kao da žele da se ponovi ono vrijeme, samo da ovog puta oni podijele sendviče nekadašnjm domaćinima, ovdašnjim. Hoću da vjerujem da ovo zadnje napisano nije istina ali svaki dan me demantiraju naši „rodoljubi“.
Savka je dočekala svog Boru. Bili su u posjetu djedu Anđelku. Boro je upoznao Abdulu kad su onomad putovali za Australiju. Imaju još jednu curicu i dovezli su je u kolicima koja je gurala starija sestra.
 

Siniša Božulić 

Anketa

Komu ćete dati svoj glas na predsjedničkim izborima?

Nedjelja, 08/12/2019

Tko je Online?

Trenutačno aktivnih gostiju: 1130 gostiju i nema članova online

 

AIPK Trgovine d.o.o.

 

Registar Branitelja

 

Udruga Zavjet

 

 

Grawe osiguranje

 

 

 

Veliko srce malom srcu

 

Facebook

 

 

Optika Kraljević