Hrvatski Fokus
Društvo

So Long Marianne Leonarda Cohena

Pred nama je rano razdoblje Leonarda Cohena, njegove ranije neobjavljene pjesme i poruke

 

Nedavno je zagrebački nakladnik VBZ objavio u svojoj biblioteci Ambrozija prozu o davnoj ljubavi Leonarda Cohena, So Long Marianne autorice Kari Hesthamer, u prijevodu s norveškoga Lane Momirski, u zanimljivom broširanom uvezu, na oko 250 stranica.

Riječ je o poznatoj pjesmi, So Long Marianne, vjerojatno najpoznatijeg i najcjenjenijeg kanadskoga a onda i našega kantautora nekoliko proteklih desetljeća, iznimnog, izvođača rekao bih slobodno biblijskog glasa i besmrtnih stihova, pjesmi koja se krije i objašnjava sve u naslovu.

Autorica priča životnu priču Marianne Ihlen, oživotvorujući je u  zanimljivoj prozi, pa tako, upoznajemo norveškog pisca Axela Jensena s kime započinje ljubavna priča junakinje, raskid i poznanstvo s Leonardom na grčkom otoku Hidri.

Pred nama je rano razdoblje Leonarda Cohena, njegove ranije neobjavljene pjesme i poruke.

Leonard Cohen kontinuirano izaziva veliki interes, bilo da je riječ o o njemu kao kantautoru ili pjesniku, što je logično, njegova osebujnost teško da će biti ubrzo dostignuta.

Miroslav Pelikan

Povezane objave

Što kad bi svijet bio selo sa 100 stanovnika?

HF

Geopolitička djeca

HF

Pripovjedač Mirane Likar

admin

MALI OGLASI – Zatvaram slobodne zidare

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više