Hrvatski Fokus
Kultura

Predstavljena zbirka pjesama akademika Drage Štambuka na azerbejdžanski jezik

Za prijevod „Zefira“ korišten je prijevod iste knjige na perzijski jezik, pod nazivom „Damavand, s onu stranu mora“

 

Na inicijativu Veleposlanstva Republike Hrvatske u Azerbajdžanu, u Bakuu je 24. i 26. siječnja 2023. predstavljena knjiga poezije „Zefir“ hrvatskog pjesnika i veleposlanika u Iranu akademika Drage Štambuka. Budući da u Hrvatskoj jednako kao i u Azerbajdžanu ne postoje međusobni prevoditelji, za prijevod „Zefira“ korišten je prijevod iste knjige na perzijski jezik, pod nazivom „Damavand, s onu stranu mora“. Knjigu je preveo azerbajdžanski iranist Ilgar Alfioglu, a tiskala ju je najveća izdavačka kuća u Bakuu „East-West“. Štambukovu knjigu poduprlo je hrvatsko Ministarstvo kulture i medija. „Zefir“ je prvo književno djelo jednog hrvatskog autora prevedeno na azerbajdžanski jezik. Promocije u prestižnom Baku Book Centru te na Azerbajdžanskom sveučilištu za jezike izazvale su velik interes domaće političke i kulturne javnosti kao i diplomata akreditiranih u Azerbajdžanu. (Veleposlanstvo je poklonilo knjigu ministru vanjskih poslova Jeyhunu Bayramovu te sada već bivšem ministru kulture i supredsjedatelju Međuvladine gospodarske komisije Anaru Karimovu.)

Pozivu na promociju odazvali su se brojni kulturni djelatnici u Bakuu, predstavnici državnih organizacija, ljubitelji poezije te diplomati. „Zefir“ je predstavila vrlo utjecajna azerbajdžanska političarka, zastupnica u parlamentu, predsjednica Odbora za kulturnu suradnju Gulnara Pashayeva, koja i sama piše poeziju, te prevoditelj – iranist Ilgar Alfioglu. Pjesme iz zbirke govorili su pjesnikinja Nigar Hasanzade, televizijski prezenter Ilgar Fahmi te autor Drago Štambuk. Dva dana kasnije akademik Štambuk je gostovao na Azerbajdžanskom sveučilištu za jezike.

Susretu sa studentima i nastavnicima prethodio je sastanak akademika Štambuka i njegovog domaćina, hrvatskog veleposlanika Branka Zebića, s vodstvom sveučilišta – rektorom, akademikom Kamalom Abdulom te s vicerektorima (jedan od njih je bivši predsjednik azerbajdžanske vlade Novruz Mammadov). Susretu pjesnika i studenata prisustvovao je veći broj profesora, kao i rektor te njegovi pomoćnici. Shahin Halilli, anglist s Filološkog fakulteta dojmljivo je predstavio hrvatskog pjesnika, a studentsko recitiranje Štambukove poezije te njihova pitanja i autorovi odgovori ostavili su snažan dojam.

Knjiga „Zefir“ naišla je na odziv i šire javnosti. Brojni portali objavili su vijest o ovom kulturnom događaju, a promociju u „Baku Book Centru“ snimila je i azerbajdžanska televizija.

Marijan Lipovac

Povezane objave

Obogaćivanje žanrovske raznolikosti hrvatske književnosti

hrvatski-fokus

Novi ciklus fotografija Borisa Jagačića

hrvatski-fokus

Potraga za savršenom slikom

HF

Jedan dan

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više