Hrvatski Fokus
Povijest

Marko Soljačić: Prvi i jedini

INTENDANT KOJI JE SKRIVAO „NEPODOBNE“ – 11. travnja 1962. – umro književnik i kazališni radnik Marko Soljačić

 

Rođen je 28. veljače 1896. u Bolu na Braču, gdje je kod dominikanaca završio nižu gimnaziju, a potom višu u Dubrovniku. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu završio je 1921. kroatistiku i talijanistiku.

Ujedno se uključio u rad Hrvatskoga katoličkoga akademskoga društva „Domagoj“.

Radio je na Realnoj gimnaziji u Križevcima te zatim kao gimnazijski profesor u Zagrebu, lektor talijanskoga jezika na Ekonomsko-komercijalnoj visokoj školi (danas Ekonomski fakultet) i

u HNK-u, gdje je 1941. postao direktor drame, a od jeseni 1943. do kraja rata intendant.

Čuvao je od progona politički progonjene članove ansambla, među ostalim Dubravka Dujšina. Nakon rata do umirovljenja 1952. bio je u Zagrebu profesor na glumačkim školama i kazališni lektor, a u posljednjim godinama života i filmski glumac.

Umro je u Zagrebu 11. travnja 1962.

Prve pjesme objavio je u katoličkom almanahu „Mladost“ 1917. pod pseudonimom Bolsky. Književne tekstove i razne članke objavljivao je u „Zori – Luči“, gdje je bio glavni urednik 1920. i 1921., te u brojnim katoličkim periodicima.

II.

Objavio je roman „Prvi i jedini“ – moralističku pripovijest o bračnoj vjernosti,

životopis sv. Dominika „Bijeli svetac“ te stručne knjige: „Talijansku besjedovnicu“, „Jezični i stilistički savjetnik“, „Repetitorij hrvatskosrpske gramatike i pravopisa“. Prevodio je, među ostalim, Dantea i Papinija.

Prema predlošku Gundulićeva »Osmana« napisao je libreto za operu „Sunčanica“ Borisa Papandopula te libreto za glazbenu igru „Svadba na suncu“ Jurja Stahuljaka, koji je uglazbio i njegovu poemu „Misa“. Tekst oratorija „Bl. Marko Križevčanin“ uglazbio je Vjekoslav Hranilović.

Napisao je prvu hrvatsku radiodramu „Vječna Hrvatska“ (1942.).

Njegov pjesnički opus prožimaju biblijsko-liturgijski ili svetački motivi, primjerice u pjesmama „Magnificat“, „Ozano, diko naših gora…“ i „De profundis“. U stihove je pretočio i otajstva krunice. Iako nije nevješto skladao stihove, djelomice je podlijegao prenaglašenu patosu, s previše šablonskih pjesničkih rekvizita.

Nedvojbeno, Soljačićev širok kulturni angažman paradigmatičan je za ozračje „evangelizacije kulture i kulturom“ među katoličkom inteligencijom prve polovice 20. st.

Dr. sc. Tomislav Dragun, Ciklus: “Istina i činjenice o njoj”, knjiga 185-1, Nakladnik: NAKLADA GORNJI DRAGUNI j.d.o.o. za nakladničku djelatnost, Zagreb, Pete poljanice 7, urednik: Tomislav Dragun, ) „Glas Koncila“, 9. travnja 2022.

Povezane objave

Mato Dukovac – vodeći hrvatski pilot u Drugomu svjetskom ratu

hrvatski-fokus

Od Ivan planine do Bleiburga

hrvatski-fokus

Fra Andrija Dorotić hrvatski domoljub i pustolov

hrvatski-fokus

Erwin Rommel u Kobaridu 

hrvatski-fokus

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više