Hrvatski Fokus
Društvo

Popis knjiga nakladničke kuće Maveda iz Rijeke

Naručene knjige se plaćaju pouzećem ili na bankovni račun + poštarina

 

Knjige na www.maveda.net (hrvatski jezik, književnost, povijest…)

  1. M. Nosić, Hrvatski rječnik prezimena: obratni (472 str.) – 26,54 Є
  2. I. Pederin, Jadransko pitanje (540 str.) – 50,43 Є
  3. M. Nosić, Bosansko-hercegovačka imena naselja (ekonimija) (292 str.) – 17,25 Є
  4. R. Glibo, Domoljublje i otpadništvo Ive Andrića (144 str.) – 13,27 Є
  5. M. Nosić, Gajev preteča (224 str.) – 15,23 Є
  6. B. Brlenić Vujić, Povratak hrvatskoj baštini (148 str.) – 13,27 Є
  7. M. Nosić, Prezimena zapadne Hercegovine (364 str.) – 26,54 Є
  8. D. Slavić, Mit i Nikola Šop (192 str.) – 14,26 Є
  9. R. Crnić, Pomorski rječnik (172 str.) – 13,27 Є
  10. J. Mikoč, Pomorski rječnik (152 str.) – 13,27 Є
  11. M. Nosić, Josip Završnik (monografija) (60 str.) – 6,64 Є
  12. M. Nosić et al., Bosansko-hercegovačka hrvatska prezimena 1 (188 str.) – 13,27 Є
  13. M. Nosić et al., Bosansko-hercegovačka hrvatska prezimena 2 (228 str.) – 13,27 Є
  14. M. Nosić et al., Bosansko-hercegovačka hrvatska prezimena 3 (168 str.) – 13,27 Є
  15. M. Nosić, Češko-hrvatski rječnik (220 str.) – 15,23 Є
  16. M. Nosić, Jezikoslovne studije 1 (132 str.) – 13,27 Є (prodano)
  17. M. Nosić, Humačka ploča (136 str.) – 13,27 Є (prodano)
  18. M. Małecki, Slavenski govori u Istri (132 str.) – 15,23 Є
  19. H. Łowmiański, Hrvatska pradomovina (144 str.) – 17,25 Є
  20. T. Wojciechowski, Bijela Hrvatska (260 str.) – 26,54 Є
  21. M. Nosić, Rječnik posuđenica iz turskoga jezika (692 str.) – 50,43 Є
  22. B. Babić, Sabrana djela (200 str.) – 15,23 Є
  23. F. Ferluga Petronio, Kozmički svijet Nikole Šopa (248 str.) – 19,91 Є
  24. J. Paščenko, Podrijetlo Hrvata i Ukrajina (164 str.) – 17,25 Є
  25. J. Bechcicki et al., Bijeli Hrvati 1 (280 str.) – 26,54 Є
  26. M. Małecki, Čakavske studije (168 str.) – 18,58 Є
  27. I. Pederin, Hrvatski putopis (212 str.) – 23,89 Є
  28. Riječ (časopis za jezik i književnost): 1/1-2; 2/1, 2/2; 3/1, 3/2; 4/1, 4/2; 5/1, 5/2; 6/1, 6/2; 7/1, 7/2; 8/1, 8/2; 9/1, 9/2; 10/1, 10/2; 11/1, 11/2; 12/1, 12/2, 12/3; 13/1, 13/2, 13/3; 14/1, 14/2, 14/3, 14/4; 15/1, 15/2, 15/3, 15/4; 16/1, 16/2, 16/3 (komplet: 38 svezaka – 9.860 str.), pojedini svezak – 15,23 Є (kupcu bilo koje knjige s popisa darujemo komplet časopisa Riječ
  29. W. Boryś, Studija o čakavskom dijalektu Jurja Križanića (112 str.) – 13,27 Є
  30. M. Nosić, Pomorski leksikograf Božo Babić (164 str.) – 17,25 Є
  31. Ž. Muljačić, Problemi jezičnih manjina u romanskim državama u Europi (224 str.) – 24,55 Є
  32. Z. Sambunjak, Ilirizam, cenzura i biedermeier (132 str.) – 15,23 Є
  33. J. Bogacz et al., Bijeli Hrvati 2 (280 str.) – 26,54 Є
  34. F. Ferluga Petronio, Grčki, latinski, talijanski i hrvatski izvori u Junija Palmotića (164 str.) – 17,25 Є
  35. M. Grčević, Imena hrvatskih naselja (356 str.) – 31,25 Є
  36. L. Auburger, Hrvatski jezik i serbokroatizam (304 str.) – 33,18 Є
  37. J. Podobnik et al., Slovensko-hrvatska granica u Istri (96 str.) – 13,27 Є
  38. F. Frýda, Družina s Maloga otoka (56 str.) – 6,64 Є (prodano)
  39. M. Nosić, Jezikoslovne studije 2 (116 str.) – 13,27 Є
  40. M. Nosić, Srednjovjekovni jezični spomenici ljubuškoga kraja (56 str.) – 6,64 Є
  41. M. Crnković, Drame (216 str.) – 25,22 Є
  42. A. Bagdasarov, Hrvatski književni jezik i njegova norma (196 str.) – 26,54 Є
  43. M. Nosić, Talijanizacija istarskih prezimena (140 str.) – 17,25 Є
  44. M. Nosić, Filološki portreti 1 (172 str.) – 19,91 Є
  45. M. Crnković, Pjesme (176 str.) – 19,91 Є (prodano)
  46. M. Mayer, Štit kraljevstva hrvatskoga (148 str.) – 13,27 Є
  47. M. Nosić, Filološki portreti 2 (166 str.) – 19,91 Є
  48. M. Nosić, Goranska prezimena (136 str.) – 17,25 Є
  49. J. Kochanowski, Treny / Žalopojke (76 str.) – 7,96 Є
  50. G. Flusser i dr.: Bijeli Hrvati 3 (272 str.) – 26,54 Є
  51. A. Bagdasarov, Pogled iz Rusije (192 str.) – 23,89 Є
  52. I. Popek, Idealno ime za Vašega psa (64 str.) – 6,64 Є (prodano)
  53. N. Pintarić, Spomenica u čast pedagogu Nedjeljku Kujundžiću (584 str.) – 39,82 Є
  54. M. Mayer, S puta na Duvanjsko polje (140 str.) – 13,27 Є
  55. J. Merhaut, Češko-hrvatski rječnik (280 str.) – 19,99 Є
  56. Češko-hrvatski i hrvatsko-češki rječnik (273 str.) – 15,23 Є
  57. A. Bagdasarov, Hrvatsko-ruski rječnik (596 str.) – 50,43 Є
  58. F. Babić, Spomenik grada Bakra (98 str.) – 9,00 Є
  59. M. Nosić, Ljubuški minulih stoljeća (96 str. + ilustracije), 13,27 Є
  60. M. Nosić, Bugarsko-hrvatski rječnik (664 str.), pripremljen za tisak
  61. M. Nosić, Slovačko-hrvatski rječnik (816 str.), pripremljen za tisak
  62. M. Nosić, Češko-hrvatski rječnik (2.756 str., dva toma), pripremljen za tisak
  63. M. Nosić, Jezikoslovne studije 3 (180 str.) u pripremi za tisak
  64. N. Nosić, Rodoslov hercegovačkih Nosića (166 str.), u pripremi za tisak
  65. M. Nosić, Inverzni rječnik hrvatskoga jezika: s novom akcentuacijom (1.650 str.), u pripremi za tisak

Elektronička adresa: maveda.hr@gmail.com  ili milannosic@hotmail.com

Web. adresa: www.maveda.net

Telefon: (00 385) 051/ 624-686

Mobitel: (00 385) 098/ 690-681

Naručene knjige se plaćaju pouzećem ili na bankovni račun. Poštarina se dodaje na cijenu.

Pogledajte i tekstove na portalima: www.hkv.hr, www.logicno.com, www.hrvatskonebo.org  

Bilješka o izdavaču i autoru većine knjiga na prethodnom popisu:

 Prof. dr. sc. Milan Nosić je rođen 5. srpnja 1946. godine u Radišićima kod Ljubuškoga, u Hercegovini. U matičnoj knjizi humačke župe kao datum rođenja upisan je 25. kolovoza. Osmogo­dišnju školu i gimnaziju završio je u Ljubuškom. Studirao je od 1. listopada 1965. do 23. travnja 1970. god. južnoslavenske jezike i književnosti (osim bugarskoga) pod A (8 semestara), zapadnoslavenske jezike (osim lužičkoga i poljskoga: češki u Zagrebu, češki i slovački u Pragu) pod B (6 semestara), te romanske jezike (samo francuski i latinski) pod C (2 semestra), na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Nakon četiriju zagrebačkih semestara nastavio je od 1. listopada 1967. god. na Filozofskom fakultetu Karlo­va sveučilišta u Pragu studij slavistike koji je zbog sovjetske intervencije u kolovozu 1968. god. prekinuo i završio u Zagrebu. Tijekom studija u Zagrebu pohađao je nastavu ruskoga jezika u večernjoj školi stranih jezika. Osnove poljskoga jezika kao gostujući profesor svladavao je u Krakowu u jesen 1989. god. Znanje ostalih slavenskih jezika stjecao je tijekom četrdesetogodišnjega radnoga vijeka i nakon toga. Diplomirao je 23. travnja 1970. god. klauzurnim ispitom iz novije hrvatske književnosti pred ak. prof. dr. sc. Miroslavom Šicelom. Nakon završetka studija služio je vojni rok u Danilovgradu (Crna Gora) od 28. srpnja 1970. do 28. srpnja 1971. god. Od 1. rujna 1971. do 1. rujna 1976. god. pet je godina predavao hrvatski, češki i francuski jezik u Ekonomskoj školi u Daruvaru, nakon toga tri godine hrvatski i francuski u Graditeljskoj školi u Rijeci. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu magistrirao je 20. svibnja 1980. god. iz područja lingvistike obranivši temu Akcenatska tipologija imenica muškoga roda pred povjerenstvom koje su sačinjavali: akad. prof. dr. sc. Stjepan Babić (mentor), akad. prof. dr. sc. Milan Moguš i akad. prof. dr. sc. Vojmir Vinja. Na istom fakultetu doktorirao je 27. prosinca 1988. god. iz područja filologije obranivši temu Antroponimi­ja zapadne Hercegovine pred povjerenstvom koje su sačinjavali akad. prof. dr. sc. Stjepan Babić, akad. prof. dr. sc. Milan Moguš i akad. prof. dr. sc. Petar Šimunović (mentor). Na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Rijeci predavao je od 1979. god. Hrvatski standardni jezik, a povremeno i izborne kolegije: Kulturu govorenja, čitanja i pisanja, Češki je­zik, Onomastiku, Slavensku poredbenu gramatiku, Sociolingvistiku, Arealnu lingvistiku i Ortoepiju. Do sada je objavio 20 knjiga: Josip Završnik (1991.), Hrvatski rječnik  prezimena: obratni (1995.), Bosansko-her­cegovačka ekonimija: imena naselja (1996.), Gajev preteča (1997.), Prezimena zapadne Hercegovine (1998.), Bosan­sko-hercegovačka hrvatska prezimena 1 (1999., suautorstvo), Češko-hrvatski rječnik (2000.), Bosan­sko-hercegovačka hrvatska prezimena 2 (2000., suautorstvo), Jezikoslovne studije 1 (2001.), Humačka ploča (2001.), Bosansko-hercegovačka hrvatska prezimena 3 (2001., suautorstvo), Rječnik posuđenica iz turskoga jezika (2005.), Pomorski leksikograf Božo Babić (2007.), Srednjovjekovni jezični spomeni­ci ljubuškoga kraja (2010.), Jezikoslovne studije 2 (2010.), Talijanizacija istarskih prezimena (2010.), Filološki portreti 1 (2010.), Filološki portreti 2 (2012.), Goranska prezimena (2013.) i Ljubuški minulih stoljeća (2017.), te stotinjak članaka iz područja filologije. Šesnaest godina (od 1995. do 2011.) bio je glavni urednik časopisa Riječ (časopisa za slavensku filologiju) koji je pokrenuo u Rijeci u okviru Hrvatskoga filološkoga društva. Od 1. listopada 2011. nije više u radnom odnosu. Od 18. lipnja 2016. god. redoviti je član HAZU BiH. Osim 20 objavljenih i ovdje navedenih knjiga u tisku su mu još i tri rječnika: Bugarsko-hrvatski (664. str.), Slovačko-hrvatski (816 str.) i dvotomni Češko-hrvatski (2.756 str.), te u pripremi za tisak još tri knjige: Jezikoslovne studije 3 (180 str.), Rodoslov hercegovačkih Nosića (166 str.) i Inverzni rječnik hrvatskoga jezika: s novom akcentuacijom (1.650 str.). (m. n.)

Povezane objave

MUDROSITNICE – Crkvena zvona

HF

Objavljen roman Milana Milišića

hrvatski-fokus

Jesen sobne biljke

hrvatski-fokus

Kostanje: Večeri sjećanja i zahvalnosti Jakovu Radovčiću

hrvatski-fokus

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više