Kod Dostojevskoga isplati se pozabaviti i etimologijom
U “Zločinu i kazni” Fjodora Mihajloviča Dostojevskoga glavni junak je Rodion Romanović Raskoljnikov. Tri R moćno zvuče, čak i zvjerski kriminalno. R je ekspresivno, R je Rusija, R zvoni u Trojstvu, Raskolnik je šizmatik, najpoznatiji raskol je Crkveni raskol iz 1054. Romanovi su vladajuća dinastija u Rusiji, a sveti Rodin je ubijen nakon svetoga Petra. Petar je slučajno i ruski car Petar Veliki.
Rodion je lik filozofa Platona koji traži pravdu i razum. Rodion dolazi od grč. rodos, što upućuje na otok.
Lažni humanist Lebezjatnikov ima u korijenu riječi pokornost, Razumihin razum, dočim antipod Raskoljnikovu Arkadij Ivanovič Svidrigajlov unatoč prividnom šarmu i superiornosti ima i niskih nagona. Arkadij znači na grčkom otprilike što i rusticus latinski, tj. seljak, provincijalac, ali i može značiti šumskoga boga Pana. Ne vjerujem da se u liku Svidrigajlova Dostojevski očešao o Tolstoja kojega nije baš “šmekao”. U nas je tolstojevac očekivano Stjepan Radić, pristaša Dostojevskoga Miroslav Krleža.
Prezime alkoholičara Marmeladova ne treba hrvatskome čitatelju tumačiti, dočim njegova kćerka, koja se za bitangu žrtvuje, zove se Sofja (grč. sophia mudrost). Nekada najveća saborna crkva pravoslavaca u Carigradu zvala se Sveta Sofija. Ne treba smetnuti sa uma Solovjeva (1853. – 1900.) kojemu su žene sa imenom Sofija bile iracionalno privlačne.
Sveta Sofija stradala je u vrijeme našega Dioklecijana, progonitelja kršćana. U narodu se vjeruje da štiti usjeve od leda, tzv. ledeni svetac.
Zdrav dobar, psihički stabilan i mudar je momak Dimitrij Prokofjevič Razumihin.
Dimitrij znači na grčkom zemljin rod (slične je etimologije i hebrejski Adam). Prokofjevič, ukoliko je to važno dolazi od grč. Prokopij, što znači uspjeh. Razum ne treba tumačiti. Povjesničar Justinijanove slave i sramote je Prokopij iz Cezareje. (500. – 565., Historia arcana).
Istražitelj Porfirij Petrović ima pravo bizantsko ime koje nosi jedan veliki filozof, jedan sveti biskup Gaze u Palestini. Porfir, tj. purpur je ljubičast; boje moći ali i mučeništva. Ljubičastu svilu su nosili bizantski carevi, od čega i pridjevak Porfirogenet. Tu je još i Lužin, luža je pudlica. Odatle valjda i inspiracija Mihailu Bulgakovu (1891. – 1940.) za prikaz niskoga i podloga čovjeka psa u noveli “Pseće srce”.
Bulgakov je moguće time insinuirao da samo psi mogu voljeti komunizam, ili da Staljin traži ljude psećih karakteristika.
Zapad ipak više voli Batmana (čovjeka šišmiša), čovjeka pauka, ženu mačku i nadčovjeka koji leti sa ispruženom rukom.
Braća Karamazovi su najbolje djelo Dostojevskoga. Prezime znači mazan crnom bojom (ruski mazati plus turski kara = crn). Premazan najmračnijom mašću, ipak se može eventualno povezati i s turskim Yaramaz; zločinac, nevaljalac, zlikovac. Crnorizac Hrabri (IX. na X. stoljeće) je ime bugarskoga redovnika koji je pisao staroslavenskim slovima. Crnorizac znači onaj koji ima crnu odjeću, tj. redovnik. (monah). Pokvareni i grješni pater familias Karamazov Fjodor zapravo nosi ime Božidar, tj. Teodor. Fjodor (Mihajlovič) je i sam Dostojevski. Teodor je zaštitnik bizantske vojske, prije svetoga Marka zaštitnik Venecije i dandanas zaštitnik Korčule.
U suludo prekopanom (od znanstvenika i političara) dubrovačkom Karmenu na mjestu škole podignute krajem XVIII. stoljeća bili su temelji crkve sv. Teodora, pa u novije doba zatvor. Dakle, kod Dostojevskoga, kao i kod Charlesa Dickensa isplati se pozabaviti i etimologijom.
Dodao bih još neke likove. Ruska strasna seljanka Agrafena Svetlova zvuči komično jer asocira na (grč.) agrafiju, tj. nepismenost. Agrafena je ruska izvedenica od Agripina, rimsko ime svetice stradale godine 262., djevice mučenice. Pulherija, majka Raskoljnikova, ima latinsko ime, znači lijepa.
Sestra Avdotija (Dunja) vjerojatno je Eudokija što znači dobročinstvo. Slično je Eudoksija, tj. blagoslov. Često ime u Bizantu, osobito u višim dvorskim krugovima . Eu je plemenit, doksa je vjera. I Gogolj je imao lik Akakija Akakijeviča Bašmačkin, akakios (grč.), što znači beza zla, nezao. Basmak je cipela, nije baš mačkin!


