Hrvatski Fokus
Aktualno

Hrvatska samo naša Žarka Dugandžića

Ovih dana iz tiska izašla je knjiga hrvatskoga emigranta iz Pertha u Australiji

 

Žarko Dugandžić rođen je 19. srpnja 1938. u Malom Ograđeniku kod Čitluka u Hercegovini. Godine 1959. odlučuje na put u emigraciju. Preko Italije stigao je u Australiju gdje i danas živi i djeluje.

Žarko Dugandžić dosad je objavio dvije knjige poezije, Uzdasi (Drinina knjižnica, Valencia, Španjolska, 1965.) i Hrvatska dio raja (Australija, 1996.). Pred nama nalazi se treća zbirka poezije pod nazivom Hrvatska samo naša u izdanju zagrebačke nakladničke kuće Tkanica (tkanica@hrvatski-fokus.hr).  

Knjiga je podijeljena na osam poglavlja (“U tuđini”, “Na golgotskom križu”, “Sinovi kamenjara”, “Hrvatska”, “Na Podbrdu”, “Jugoizdajnici”, “Nova vremena neka” i “Božanski put”) u kojima se nalazi 80 pjesama koje su posljednjih nekoliko godina objavljene na portalu Hrvatski fokus. Na početku knjige nalaze se autorove posvete i zahvale, Riječ urednika i pjesma Marije Dubravac, hrvatske pjesnikinje iz Brisbanea u Australiji, dok se na kraju knjige nalazi Bilješka o autoru.

Sam naslov knjige, Hrvatska samo naša, govori da su pjesme, unatoč tomu što autor izvan Hrvatske živi već 62 godine, posvećene jednoj i jedinoj domovini Hrvatskoj. U pjesmama Žarko Dugandžić se sjeća svoje “mladosti divne”, sjeća se svoje majke koju više nikada nije vidio, prisjeća se svih svojih najmilijih koje je napustio i neke od njih također nikada više nije vidio. I zato je i ova treća zbirka poezije Žarka Dugandžića ne samo nostalgična za domovinom, zavičajem, svojim najmilijima, nego i retrospektiva njegova bogatog životnog opusa.

U pjesmi “Mladosti divna” Dugandžić govori o milijunima izbjeglih, pobjeglih, iseljenih Hrvata diljem svijeta:

Bez tebe nema Domovina sreće,

Mladosti divna, svijetom rasijana

Po obroncima svih meridijana.

Ti bez Nje si k’o pokošeno cvijeće.

i iako zna da će samo rijetki vratiti, poziva ih da se vrate:

…Vrati se natrag, gdje te majka rodi,

U perivoje i livade cvjetne,

Gdje ljubavi su blažene i sretne

I ponosno se pod trobojkom hodi.

Sve njegove pjesme prožete su čežnjom za domovinom Hrvatskom, posebno u pjesmi “Pod tuđim nebom”. Iako zna da se nikada ne će vratiti, autor u pjesmi “Ti im oprosti, ali ja ne mogu” govori: 

Ja ću se vratit, makar poznih dana

U perivoje mladosti mi rane,

U Tvoje gorje i Tvoje primorje

I blagorodna polja zasijana.

Velika, nemjerljiva ljubav prema domovini Hrvatskoj posebno je očita u pjesmi Ljubljena, ispaćena zemljo gdje je napisao:

I dok Te takvu ispaćenu gledam,

Ne mogu gledat, da Te udes ruši.

Bolan mi krik se nazire u duši

I ja Te ne dam, nikome Te ne dam!

ali i nadu nudi:

Rasuti svijetom, al’ nas ima dosta,

Da obrišemo s Tvoga lica suze

I obnovimo, što zla sreća uze.

Glavno je, da nam ime Tvoje osta.

Ne baš nadu spasa, nego nadu da će svi naši brojni iseljeni Hrvati obrisati suze s lica ispaćene Domovine.

Žarko Dugandžić desetljećima živi u Australiji, ali iz njegovih pjesama je očito da nikada nije napustio domovinu Hrvatsku. Kao praktični vjernik, bez obzira što to značilo, izlaz iz osobnih teškoća, kao i izlaz iz teškoća koje proživljava njegova domovina, on lakše podnosi, pa u pjesmi “I budi s nama” o domovini kaže:

U mašti gledam, kad su sudili Ti

I riječ Božansku blasfemijom zvali,

Možda i nisu sve prosudbe znali

I što će sve se na Golgoti zbiti.

i ipak, koliko toliko, optimistično zaključuje:

I BUDI S NAMA i mi ćemo s Tobom,

U svakoj kušnji, koja pred nas stane,

Kroz izazove neznane i znane,

Kroz svaku žrtvu prekrivenu grobom.

Utjehu traži u molitvi i Majci Božjoj, pa u pjesmi: “Marijo, ti slabašnu mi ruku primi” kaže:

Kada sam s Tobom nemam straha

Od ubojitih pakla strijela,

Jer svaki uzdah kraj raspela

Lijek je za rane siromaha.

Ponosi se svojim korijenima iz hercegovačkoga kamenjara što vidljivo u pjesmi “Sinovi kamenjara”:

Na šturoj zemlji šturi rastu plodi,
Na kamenjaru legu se gorštaci,
Iz krvi tople izniču junaci,
Gdje jedan treba, hrle mimohodi.

I u pjesmi “Hrvatska” ponosi se i svojom domovinom:

K’o dijadem htjeli su Te

Prisvojiti, ali nisu

Slomit mogli našu snagu,

Jer na svomu mi smo pragu.

Dok se u pjesmi “Hrvatska – samo naša” nada da će se domovina Hrvatska riješiti svih svojih neprijatelja:

Kad jednom ne bude više

Ni jugofila ni ju-slavena,

Kad iščisti se krv iz vena

I ubrizgana i zatrovana

I ukrote se jugostrasti,

Hrvatska opet može cvasti.

A da će se to i dogoditi, autor je u pjesmi “Hrvatska ponovno zove” napisao:

…Nek stijeg zaleprša sveti, taj neuništivi znamen.

Za Domovinu spremni i Domovini vjerni.

U svako našoj riječi poklik – SLOBODA i AMEN!

Nek zavijek nestanu Jude, jalni i licemjerni.

Samoća je i riječ i misao koja prožima cijelu zbirku. Samoća je odraz daljine, tuđine, desetljeća izbivanja iz rodnoga kraja. Kod Dugandžića samoća je i žal za mladošću i vapaj zbog stalne ugroze koja Hrvatskoj i Hrvatima oduvijek i odasvud prijeti. Samoća je i kada sanja “taj sivi kam” koji je ostavio u svome zavičaju. Samoća je očito dobrano obilježila autorov život!

Nakon svega, za ovu zbirku poezije Žarka Dugandžića može se reći da je ona istovremeno i domoljubna i emigrantska poezija, ali prije svega, da je to poezija čovjeka koji svim srcem voli Boga, Majku Božju, Domovinu Hrvatsku, sve dobre ljude cijeloga svijeta, a nadasve da je to poezija čovjeka i pjesnika koji voli i nikad nije zaboravio svoj krševiti hercegovački zavičaj. I stoga možemo biti sretni i ponosni što smo donekle pomogli da je ova zbirka pjesama ugledala svjetlo dana i, prije svega, obogatila hrvatsku kulturu u cjelini.

Marijan Majstorović

Povezane objave

Žigmanov: Ja sam Bunjevac i Hrvat!

HF

AFERA “JOSIPOVIĆEV PLAN” – Letica: Ako je Malić govorio i 30 posto istine, njegov život je ugrožen

HF

Srce mi je veliko, veliko k’o Rusija…

HF

Hrvatsku reprezentaciju razbili izvan terena

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više