Hrvatski Fokus
Povijest

Utjecaj slovačkih i čeških književnika

Kollarova i Šafarikova djela uplivala su mnogo na hrvatski pokret

 

HRVATI OD GAJA DO GODINE 1850. – Kulturno-istorijski i književni pregled. Zapisao Ivan Milčetić. 1878.

Stojan Novaković veli (Istorija srpske književnosti. II. izd. str. 296.), da je na pokret hrvatski djelovala i „razglašenost imena srpskoga, koje se oslobodjenjem Srbije, prenućem srpske književnosti i lepotom srpskoga jezika i pesama raznese po svoj Jevropi”-

Tako nekako veli i Jagić (Jihoslovane str. 363.), koga tn očevidno i sliedi Novaković. Taj razlog može se smatrati tek drugotnim, i to što se tiče razglašenosti „srpskih” pjesama, ali prvi i glavni su razlozi oni, koje mi gori navedosmo. S druge strane opet moramo ovdje iztaknuti, da je baš i ta donjekle kriva razglašenost bila uzrokom, da su u Zagrebu, usljed pomućenih etnografskih pojmova, s podpunim fanatizmom pristali uz ime ilirsko, a zametnuli hrvatsko, koje je jednako pripadalo Vukovim pjesmam, kao i srbsko. Mjesto toga mora se ovdje čim jače iztaknuti upliv slovačkih i čeških književnika, kojih su se djela (Dobrovsky, Kollar, Šafarik. Palacky) svuda čitala. Kako ćemo kašnje viditi, Česi su bili svagdje učitelji prvih hrvatskih budioca naroda. To iztaknu i Bogović (Kolo. IX. 46.). Osobito djela Slovaka Kollara i Šafarika utjecala su mnogo na hrvatski pokret. Kad je izašao g. 1842 Šafarikov „Narodopis”, Vraz pripovieda. da su mu prijatelji gotovo raznieli mapu, koju im pokaza, diveći se veličini slavenstva!

Tomislav Dragun

Povezane objave

Nikako dopustiti da se zid gradi u tolikoj visini…

HF

Povijesna slika hrvatske petorke koja se borila za Hrvatsku

hrvatski-fokus

Povijest Cincara

hrvatski-fokus

Akif Šeremet – žrtva Josipa Broza

HF

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više