Hrvatski Fokus
Kolumne

Vinodolski Čilinbeči Davida Kabalina

Naziv zbirke Čilinbeči odnosi se na obojena stakalca koje more oblikuje

 

David Kabalin (Vinodolski) rođen 1918., živio zemaljski život do 2012., jedan je od najvećih hrvatskih čakavskih pjesnika. Čakavština od triju hrvatskih dijalekata ima najveće emotivno ekspresivne, tj. zvukovne mogućnosti, čime je rođena za poeziju. Na žalost Vladimir Nazor, poslije Matoša najveći hrvatski “sluhist”, nije to iskoristio.

Kabalin se družio s Istranina Dragom Gervaisom (1904. – 1957.), Matom Balotom (tj. Mijo Mirković, Rakalj, 1898. – Zagreb, 1963.) i Matetićem Ronjgovim (Ronjgi, 1880. – Lovran, 1960.). Istrani su puno intenzivnije radili na čakavskoj riječi od Dalmatinaca, riječka čakavica im je organski bliža. Ipak meni pomalo riječki akcent ima kajkavski zvuk.

Čini mi se da su pjesme Kabalinove uspjelije koje su u zrelijem dobu nastale. Razigran, osjećajan, vezan uz more i djetinjstvo vinodolsko otkriva se autor i kao muzikalan (mnoge pjesme su mu uglazbljene), dobrodušan čovjek, kršćanskoga odgoja 

Životne bure povukle su ga kao inženjera šumarstva u partizane, gdje je morao dugo gledati drveće izbliza. 

Šalu na stranu, bio je vrijedan stručnjak i rukovoditelj.

Pjesme odaju veliko poznavanje mora i pomorstva.

Naziv zbirke Čilinbeči odnosi se na obojena stakalca koje more oblikuje, u tomu otkrivamo i amarcordsku ironiju – jer što smo mi svi sa našim ambicijama i pretenzijama nego komadići većeg mozaika. Kapi u slapu svjetlosti.

Odabrao sam pjesme “Uragan”, te “Rabski zvonarski psalam” (polovicu, jer je preduga), i pjesmu “Mornarska”.

U pjesmi “Domovina” iz 1971. pjevao je Kabalin o Hrvatskoj, ali unutar SFRJ. U drugim okolnostima i perspektivama se hrvatski narod, razlomljen i razdijeljen dugim turskim ratovima, u raznim regijama razvijao. Tek danas treba sazrijeti nova sinteza na objektivnom sagledavanju prošlosti, ali i na pomirbi.

 

URAGAN 

Vetri šviču, nevere urliču

strašni refuli zrakom lome,

silni vali po mahnitom mori,

trepeću ljudi, brodi, vapori.

Uragan more z oblakon veže.

Misliš – Bože! Srce se steže.

Za koga?

Vavik je za koga,

oca, brata, sina, suseda,

mornara mlada, mornara seda.

A gromi kućun i  zemljun tresu,

strele svitlost dušun nesu.

Na neveru se zvoni zvone,

prečasni z crikve Presveto nose,

križaju nebo, smirenje prose.

Blagoslovljene rožice na ognjišći gore,

spokoj zazivaju, milost govore.

Muži prestrašeni, mokri do kože

uz žene kljeknuli. Pomozi Bože!

Jedan je strašni grom va zvonik opalil,

gromobran zrušil, uru fermal,

križ na zvoniki zbandal.

Kućice uz zvonik stišnjeni

strašno se stresli. Ljudi drhćuće ruku

stišću i vape.

Pak kako daj uraganu nestalo sape

tamo od pulenta

od kud sej zlo i doklatilo

škuro se j’ nebo otvorilo

drago sunašce vas kraj pozlatili,

vetar nestala,

silno se j’ more smirilo.

Priznan, stranoga uragana

va dnu zrele duše si smo se bali.

Hvala ti Bože, da smo živi ostali!

                                  VII. 2001.

refuli – udari vjetra

vapor – parobrod, ponekad i veći brod

fermal – zaustavio

sape – snage

škuro – tamno

pulenat – zapadni vjetar, ponenat

 

RABSKI ZVONARSKI PSALAM

Ako j’ zvon božanski glas,

ako narodu povida spas

onda će dobri Bože daj,

si Rabljani ravno u raj.

Zvoni veli zvonik

visok i silan,

nebo modro dosiže,

Lip, kamenit, znamenit,

bifore, kvadrifore spliće

i svoj glas Višnjemu diže,

svojun zvonjavun sav školj obahaja

pa ki puta radost a ko put suze raja.

Glasića srebrena, oštra

zvonik benediktinskoga kloštra.

Koludrice na dugo zvoni kantaju.

Nad grad, na more ta kanat putuje

i vavik se rado srdašcen čuje.

Uz kloštar sestar Franjevki

crikva svetoga Ante.

Od lipote sjaji i blista

uredna, bogata, čista.

Va sveton miri zdaleka

tihu molitvu čuješ:

dobroga Boga slave

te drage suore sante.

Na čeli crikve zvoničić

i moći, maljahni zvončić.

S njim se, va rapsku zvonjavu

Pridruži sveti Antolčić….

 

bifore – dva prozora podijeljena okomicom

kvadrifore – četiri prozora dijeljena okomito 

školj – otok

koludrice – časne, divne, dimne

kantati – pjevati, ovdje zvoniti

suore sante – svete sestre, tj. časne

mići – mali

 

MORNARSKA

Kada u valu našeg plavog mora

sunašca zadnji zatreperi trak

tada se čuje zvuk naših motora

iz luka plove kroz talas i mrak

                              Mornari

                              hrabri ko legende glas

                              na moru

                              u borbi nam sreća i spas

Znate nas danju – puni smijeha, šale,

al sada tvrdi, ozbiljni u noć

jer branit valja kućice nam male,

satirat vragu – dušmaninu moć!

                                

                                Mornari…

Pučina tamna, oblak nebo krije

a prova naša reže tamni val,

svud zima, samo ljubav srce grije,

ljubav za dom, za rod, za dragi žal.

 

                                  Mornari…

Predraga majko, oče, braćo, Seko

I djevo ti, što srca si mi žar,

pobjede naše čas nije daleko, 

tad draga, poći ću s tobom pred oltar.

 

                                    Mornari….

Teo Trostmann

Povezane objave

Plenković je prošlo svršeno vrijeme

HF

Milanović i Kotromanović slali oružje…

HF

Protutijela isprovocirana cjepivom olakšavaju ulaz virusima u stanice umjesto da ih neutraliziraju!

hrvatski-fokus

Politika Republike prema Frani Barasu

hrvatski-fokus

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Pretpostavit ćemo da se slažete s tim, ali možete to neprihvatiti i isključiti ukoliko želite. Prihvati Pročitaj više